首页 菜谱 分类 食材 百科 资讯 运动
当前位置:首页 > 育儿 > 备孕

笑谈各国的“事后温柔”

导读:”做完爱后,妻子会这样说“对不起,不知道侍奉得满意不满意?”这则笑话没有说中国人做完爱后会怎么样,但凭空想起业,蒙头便睡者,言不及意者涉于旁鹜者,肯定不在少数。

有这样一则笑话英国人做完最后,妻子会依偎在丈夫胸前,温柔地说“亲爱的,我们的儿子将来是上牛津,还是上剑桥呢?”

法国人做完爱后,妻子会惊讶地大叫起来“亲爱的,你怎么晕过去了。”

美国人做完爱后,妻子会告诉丈夫说“你比我从前那个丈夫强多了。”

做完爱后,妻子会这样说“对不起,不知道侍奉得满意不满意?”

这则笑话没有说中国人做完爱后会怎么样,但凭空想起业,蒙头便睡者,言不及意者、涉于旁鹜者,肯定不在少数。

英语中有个词,直译过来是“后戏”,指的就是性生活之后男女双方的尚未脱离接触的这段时间。用文学化的说法来说,可以称之为“后的温柔”。

事后的温柔应该是性生活这支美妙乐曲的最后一个乐章,它虽然不像性高潮阶段那样高亢响亮,但却有着悠远深长的余音,只要用心体验就会品尝到另一番韵味,可惜的是,很多人不懂得这个道理,战事尚未结束就早早地偃旗息鼓了。

点赞(0)
分享到:
收藏(0)

猜您喜欢

扫一扫手机查看